2018 Yonex Quebec Junior Elite


2018/01/12 - 2018/01/14
Contact: André St-Jacques
Phone:
Event Type: Tournament
Email:
Website:
Address: Centre Sportif de Gatineau - 850 Boulevard de la Gappe Gatineau, Québec
Registration Link: www.badminton.ca/sport/tournament.aspx?id=671EF8D2-D6D0-424E-9C0B-87947495A9AF
Registration Fee: 115
Class:
Additional Requirements:
 

Regulations

2018 YONEX QUEBEC JUNIOR ELITE 

VENUE/ENDROIT: Centre Sportif de Gatineau, 850 Boulevard de la Gappe, Gatineau, Québec J8T 7T7

PHONE: 819-643-5643

EMAIL/COURRIEL: astjacques2@gmail.com

DATES/DATES:
January 12-14, 2018
Du 12 au 14 janvier 2018

ENTRY DEADLINE:
December 15th 2017 @23:59PM PST
Unpaid entries will not be included in the draws.
Late entries will be accepted until December 22nd 2017 with an additional $50 late fee.

DATE LIMITE D’INSCRIPTION:
Le 15 décembre 2017 @23:59PM PST
Les inscriptions non payées ne seront pas inclus dans le tirage. 
Les inscriptions tardives seront acceptées jusqu'au 22 décembre 2017 avec un frais de $50 

PRIZES: 
Medals for winner, finalists, and two third place finishers 
Prizes for Consolation winners

Gracieuseté du comité organisateur

Door prizes (cash): $400
The most valuable player: female and male will receive $100 each 

A t-shirt will be provided to each player. Please indicate the size by sending an e-mail at the latest December 15 to: astjacques2@gmail.com with the following information:

Name of player:
Size of t-shirt (adult): small: ___, medium: _____ large: _____ extra large: ____

(the organizing committee does not guarantee your size if information is not provided by e-mail at the latest on December 15)

BOURSES:
Des médailles pour les gagnants, finalistes, et les deux troisièmes places 
Prix pour les gagnants de Consolation

Gracieuseté du comité organisateur

Prix de présence (argent): $400
Le joueur par excellence : homme et femme recevra un montant de $100 chacun

Un t-shirt sera remis à chaque joueur. Veuillez indiquer votre grandeur en envoyant un courriel au plus tard le 15 décembre à : astjacques2@gmail.com avec l’information suivante:

Nom du joueur : 
Grandeur du t-shirt (adulte): petit :_____ moyen : _____ grand : ______ très grand : _____

(le comité organisateur ne garantit votre grandeur si l’information n’est pas envoyée par courriel au plus tard le 15 décembre)

EVENTS:
Events will be held in singles, doubles and mixed doubles for U15, U17 and U19 age categories. Badminton Canada will be utilizing the Tournament Software online registration system.
Consolations will be held for all competitors defeated in their first-round match of the main event. It will be the responsibility of each athlete to notify the draw desk, within 30 minutes of their opening round defeat. Consolation rounds offered time permitting.

ÉPREUVES:
Les épreuves en simple, double et double mixte pour les catégories U15, U17 et U19. Badminton Canada utilisera le système d'inscription en ligne Tournament Software.
Les consolations seront tenues pour tous les participants vaincus dans leur match de la première ronde de l'événement principal. Ce sera la responsabilité de chaque athlète d'informer le bureau de tirage, dans les 30 minutes suivant la défaite dans la ronde d’ouverture. Il y aura des rondes de consolation offertes si le temps le permet.

REFUNDS/WITHDRAW PENALTY:
Refunds are provided to participants, less a 25% administration fee, who withdraw prior to the entry deadline of the competition. After the entry deadline, but before the draws are made, refunds are provided less a 50% administration fee. Refunds will not be provided for withdrawals after the draws have been made. 
For athletes who chose to withdraw from an event after the registration deadline (December 15 2017) will be withdrawn from all events the athlete has registered to participate in.

REMBOURSEMENT/RETIRENT LA PÉNALITÉ:
Les remboursements sont remis aux participants, moins les frais d'administration de 25%, pour ceux qui se retirent avant la date limite d'inscription à la compétition. Après la date limite d'inscription, mais avant que les tirages ne soient faits, les remboursements sont prévus moins les frais d'administration de 50%. Les remboursements ne seront pas prévus pour les retraits effectués après les tirages.
Pour les athlètes qui ont choisi de se retirer d'un événement après la date limite d'inscription (le 15 décembre 2017), ils seront retirés de tous les événements auxquels l'athlète s'est inscrit.

SEEDING & DRAWS:
Seeding done by Badminton Canada’s Seeding Committee and draws according to the Canadian regulations

SÉLECTIONS ET TIRAGE:
Sélections seront faites par le comité de triage du Badminton Canada. Tirages effectués selon la règlementation canadienne

TOURNAMENT FEES:
The entry fee of $115 per player must be made online. 
Late registrants are subject to a 50$ fee

FRAIS DU TOURNOI:
Les frais du tournoi sont $115 par athlète.
Les inscriptions tardives sont assujetties à des frais de 50 $

ORGANIZING COMMITTEE/COMITÉ ORGANISATEUR:
Contact info: André St-Jacques, 819-643-5643

OFFICALS/OFFICIELS:
Tournament Chair: André St-Jacques
Referee: Mohamed Lamine Kateb
Deputy Referee: Éric Cardinal
Badminton Canada: Mike Luck-mikeluck@badminton.ca-613-748-5674 ext. 223

TENTATIVE SCHEDULE:
Friday, Jan 12: 8h30-Registration and practice time. Play starts at 9h.
Saturday, Jan 13: 9h – Continuation of play
Sun, Jan 14: 10h-Finals

HORAIRE PRÉLIMINAIRE:
Vendredi le 12 janvier: Enregistrement et pratique sur les terrains. Les parties débutent à 9h.
Samedi le 13 janvier: 9h – Suite des rencontres
Dimanche le 14 janvier: 10h-Finales

TOUNAMENT RULES:
The 21-Rally Point scoring format will be utilized. Three-minute warm-up and ten-minute default will be strictly enforced. The use of protective eyewear is strongly recommended during play (not mandatory). 

RÈGLES DU TOURNOI:
Le système de pointage est des parties de 21 points. Trois minutes d'échauffement et de dix minutes par défaut seront strictement en vigueur. L'utilisation de lunettes de protection est recommandée pendant le jeu.

CONDITIONS OF PARTICIPATION 
Badminton Canada will be following the 2018 BWF Calendar year for the entire 2017-18 season. Competition is open to athletes born 2004 or later (U15), 2002 or later (U17),2000 or later (U19). All participants in Junior Elite Series tournaments must be registered members of BCan or a Member Association of the Badminton World Federation (BWF) and provide their member ID upon online registration. 
The registration fee to become a member of Badminton Canada will be an annual fee (Sept 1st-August 31st) and you must be a registered member in good standing with a BCan provincial membership organization in order to be a registered member of BCan. 
*Non-Canadian association participants will be charged an extra $25 fee for entering a tournament. 

The maximum number of entrants is 180. Should the maximum entry be exceeded, priority will be given to players/teams ranked in the top 10 in each event on the Canadian National ranking list. After the top 10 ranked players/teams in each event, priority will be given to players based on their date of entry onto the tournament. Doubles and Mixed teams will be considered based on the latest entry date of the two partners.

CONDITIONS DE PARTICIPATION
La compétition est ouverte pour les athlètes nés le 2004 et après (U15), 2002 et après (U17) et le 13 mars, 2000 et après (U19). Tous les participants dans les tournois de la série Elite doivent être membres de Badminton Canada ou une association membre de la Fédération mondiale de badminton (BWF) et donner leur numéro d’enregistrement (ID) au moment de s’enregistrer en ligne. 
Les frais d’enregistrement pour devenir membre de Badminton Canada sont les frais annuels (du 1er septembre au 31 août) et vous devez être un membre inscrit et en règle avec une organisation provinciale de Badminton Canada afin d'être un membre inscrit de Badminton Canada. 
*Les participants d’une association « non canadienne » seront facturés des frais supplémentaire de 25$ pour s’inscrire dans le tournoi.

Le nombre maximum de participants est de 180. Si l'entrée maximale est dépassée, la priorité sera donnée aux joueurs / équipes classées dans le top 10 dans chaque événement sur la liste nationale canadienne de classement. Après les 10 premiers joueurs / équipes classés dans chaque cas, la priorité sera donnée aux joueurs en fonction de leur date d'entrée sur le tournoi. Les équipes Doubles et mixtes seront considérées en fonction de la dernière entrée des deux partenaires

CLOTHING REGULATIONS:
BWF Regulations and the Badminton Canada Competition Uniform Regulations shall be followed-http://www.badminton.ca/file/708545/?dl=1 
Use of protective eyewear is strongly recommended during play, but is not required.

COACH CERTIFICATION:
Deadline for registration as a coach is THE SAME AS THE REGISTRATION DEADLINE FOR ATHLETES. All coaches must comply with the Badminton Canada Coaching Certification Policy. You can find the policy here: http://www.badminton.ca/page/31585/Policies 
This is the first event for the 2017-18 season, ALL COACHES MUST REGISTER FOR THE 2017-18 SEASON.

CERTIFICATION DES ENTRAINEURS 
Tous les entraîneurs doivent se conformer à la politique de certification des entraîneurs. Vous pouvez trouver la politique ici-http://www.badminton.ca/page/27890/POLITIQUES .

HOTEL: 
Quality Inn, 111 Bellehumeur, Gatineau, Québec 
819-568-5252, 819-568-0753
The price is $117 per night. Please mention ‘’Badminton tournament January’’ reservation number #3104602 at the time of reservation. Please make your reservation as soon as possible since number of rooms are limited at this price. 
The hotel is at 5 minutes from le Centre sportif de Gatineau

HÔTEL
Quality Inn, 111 Bellehumeur, Gatineau, Québec
819-568-5252, 819-568-0753
Le prix est de $117 par soir. Veuillez mentionner ‘’Tournoi de badminton janvier’’ numéro de réservation #3104602 lors de la réservation. Veuillez réserver le plus tôt possible car les chambres sont limitées à ce prix.
L’hôtel est situé à environ 5 minutes du Centre sportif de Gatineau

WAIVER OF RIGHTS:
I hereby, for myself, my heirs, executors and administrators, waive and release any and all claims for damages I may have against Badminton Canada, any of it's member organizations, the host venue, and their respective agents, members of staff, for any and all injuries which may be suffered by me, through accident or negligence, in conjunction with my competition and attendance at all related activities of this event.
I accept the above terms from the time of online entry until the completion of the tournament.

DROITS:
Par la présente, pour moi-même, mes héritiers, exécuteurs testamentaires et administrateurs, renoncent et publions toutes les demandes de dommages-intérêts que je pourrais avoir contre Badminton Canada, l'une de ses organisations membres, le lieu d'accueil et leurs agents respectifs, les membres du personnel, pour toutes les blessures qui peuvent être subies par moi, par accident ou négligence, en relation avec ma compétition et la participation à toutes les activités connexes de cet événement. 
J'accepte les termes ci-dessus depuis l'entrée en ligne jusqu'à la fin du tournoi.
 
GO TO HOME PAGE GO TO EVENTS