2018 Yonex Canadian Masters Badminton Championships


2018/04/23 - 2018/04/28
Contact: Frank Price
Phone: 1-604-725-0061
Event Type: Tournament
Email: fprice5@aol.com
Website: http://masters2018.ca
Address: Vancouver Racquets Club - 4867 Ontario Street, Vancouver & Vancouver Lawn Tennis & Badminton Club - 1630 West 15th Avenue, Vancouver
Registration Link: badmintoncanada.tournamentsoftware.com/sport/tournament.aspx?id=E059158F-6B62-4FCD-8384-386350AA7779
Registration Fee: 210
Class:
Additional Requirements:
 

Regulations

2018 Yonex Canadian Masters Badminton Championship / Championnat canadien de badminton des maitres Yonex 2018

DATES:
April 23-28 2018 / le 23 a 28 avril 2018

VENUES/ENDROIT: 
Vancouver Racquets Club
4867 Ontario Street
Vancouver BC, V5V 3H4

Vancouver Lawn Tennis & Badminton Club
1630 West 15th Avenue
Vancouver BC, V6J 2K7

WEBSITE/ SITE WEB
http://masters2018.ca 

ORGANIZATION
Organizing Committee Co-Chairs / Présidents:
Co-Chair: Frank Price Email: fprice5@aol.com
Co-Chair: Marian Holoboff Email: mholoboff@gmail.com
Co-Chair: Ram Nayyer Email: birdpro@gmail.com

REFEREE / ARBITRE EN CHEF
Susan Musakowski Email: 
Badminton Canada: Mike Luck – mikeluck@badminton.ca – 613 – 748-5674

EVENTS:
Athletes are eligible by age as of the first day of play (April 23rd 2018.)
Singles, doubles, and mixed doubles events will be offered in 40+ and every 5 year increment to a maximum of 85+.
Singles, doubles, and mixed doubles events will be offered in 30+ at a 10 year increment to a maximum of 40+. 
Draws with consolation will be offered for events with 5 or more players/teams.
Round robin format will be used for any events with 3 or 4 players/teams.
Events with only 2 players/teams will be played as a final.

PLEASE NOTE THE CHANGE IN 5 EVENT REGISTRATION FOR THIS YEAR: 
(Necessary due to the large number of athletes expected in the 65+ and 70+ age groups)
Athletes 75+ may enter a maximum of 5 events provided that 3 events are in their own age group (if you wish to enter 5 events please use the comment field to tell us which event and if applicable, the name of your partner.)
Athletes 40-64 may enter a maximum of 4 events.
Athletes 30-39 may enter a maximum of 3 events. 
Participants are restricted to a maximum of 2 events per discipline across any age category. 

DUE TO COURT TIME RESTRICTIONS AND THE LARGE NUMBER OF ENTRIES EXPECTED: ENTRY WILL BE LIMITED TO THE FIRST 350 PLAYERS.
Any players not registered if the entry is closed prior to the March 21st deadline due to the 350 maximum being reached will be permitted to enter only if they are listed as a doubles partner of a registered player. These players may register for one additional singles event and may be allowed to pair up with players that are requesting partners.

EPREUVES
Les athlètes sont admissibles en fonction de leur âge au premier journée de jeu (le 23 avril 2018)
Les épreuves de simple, de double et de double mixte seront offertes a partir de 40+ et a des intervalles de 5 ans jusqu'a la catégorie 85+.
Les épreuves de simple, de double et de double mixte seront offertes a partir de 30+ a un intervalles de 10 ans jusqu'a la catégorie 40.
Des feuilles de tirage avec consolation seront offertes pour les épreuves qui comptent au moins 5 joueurs ou équipes.
Le format par poules sera utilisé pour toute épreuve qui comptera 3 ou 4 joueurs ou équipes.
Les épreuves qui comptent que 2 joueurs ou équipes seront jouées comme étant une finale.

VEUILLEZ NOTER LE CHANGEMENT DE 5 INSCRIPTIONS POUR CETTE ANNÉE:
(Nécessaire en raison du grand nombre d'athlètes attendus dans les groupes d'âge 65+ et 70+)
Les athlètes de 75 ans et + peuvent s'inscrire à un maximum de 5 épreuves, à condition que 3 de ces épreuves soient dans leur propre catégorie d’âge (Si vous voulez entrer 5 événements, veuillez utiliser le champ de commentaire pour nous dire quel événement et le nom de votre partenaire.)
Les athlètes âges de 40 à 64 ans peuvent s'inscrire à un maximum de 4 épreuves.
Les athlètes âges de 30 à 39 ans peuvent s'inscrire à un maximum de 3 épreuves.
Les participants sont limités à un maximum de 2 épreuves par discipline.

EN RAISON DES RESTRICTIONS DE TEMPS ET DU GRAND NOMBRE DE PARTICIPATIONS ATTENDUES, L'ENTRÉE SERA LIMITÉE AUX 350 PREMIERS JOUEURS.
Les joueurs qui ne sont pas inscrits si l'inscription est fermée avant la date limite du 21 mars en raison d'un maximum de 350 seront autorisés à entrer seulement s'ils sont listés comme partenaire de double d'un joueur inscrit. Ces joueurs peuvent s'inscrire à un événement de simple supplémentaire et peuvent être autorisés à s'associer avec des joueurs qui demandent des partenaires.

CONDITIONS
The competition is open to all athletes who are members in good standing with their country, provincial, state or territorial association (please see “Player Registration” information at the bottom of these regulations). The competition will be conducted under the official rules of Badminton Canada and the Badminton World Federation. 
Foreign players must show proof of membership or affiliation with their national governing body at the time of Registration. 

For non-residents who do not have an existing National level membership Badminton Canada has created an International Player membership ($25) which when validated (contact John Russell at john_russell@rogers.com) will permit online entry to the tournament. 
Online entry is restricted to players who have a valid Badminton Canada domain Player ID, account and membership. The International Player membership satisfies these online entry requirements.

CONDITIONS
La compétition est ouverte à tous les athlètes membres en règle de leur pays, de leur province, de leur état ou de leur association territoriale (veuillez vous reporter à la section «Inscription des joueurs» au bas de ce règlement). La compétition se déroulera selon les règles officielles de Badminton Canada et de la Fédération Mondiale de Badminton.
Les joueurs étrangers doivent présenter une preuve d'appartenance ou d'affiliation auprès de leur instance dirigeante nationale au moment de l'inscription. 

Pour les non-résidents qui n'ont pas encore de statut national, Badminton Canada a créé un abonnement international (25 $) qui, une fois validé (contactez John Russell à john_russell@rogers.com), permettra l'inscription en ligne au tournoi.
L'inscription en ligne est réservée aux joueurs ayant un identifiant de joueur de domaine Badminton Canada valide, un compte et une adhésion. L'adhésion à International Player répond à ces conditions d'entrée en ligne.

PLAYER REGISTRATION
Badminton Canada requires that all players meet three requirements before tournament registration will be permitted.-
1. All players must have a valid Player ID
2. All players must have an active and confirmed account within the Badminton Canada domain 
3. All players must have a valid 2017-2018 Membership

There are different steps to register based on whether you are a Canadian player or Non-Canadian “International” player and whether you will play any other competitions this season-

1-Canadian Players-
Need a “National” level membership from their home province through a Badminton Canada account, not a generic Tournament Software account

2-Non-Canadian players who regularly play tournaments within Canada-
Need a “National” level membership from their home province through a Badminton Canada account, not their international Tournament Software account. 

3-Non-Canadian player who only play the Canadian National Masters Championship-
Badminton Canada has created a special membership category entitled “International Player” to permit these players to meet the tournament registration requirements. The Badminton Canada International Player Membership is specifically designed to ensure that out of country players are able to register for the Canadian National Masters Championships. 
To purchase an International Membership a player should meet the following criteria:

a. Be 30 years old or older on April 23rd 2018, the year of the Canadian National Masters Championship in which they wish to play.
b. Do not have an existing membership from any province within Canada
c. Reside outside of Canada
d. Do not intend to play any additional tournaments in Canada during the year.

If you have questions about this membership, please contact John Russell, Badminton Canada Player Database Administrator at john_russell@rogers.com

ENREGISTREMENT DU JOUEUR
Badminton Canada exige que tous les joueurs répondent à trois exigences avant que l'inscription au tournoi ne soit autorisée.
1. Tous les joueurs doivent avoir un identifiant de joueur valide
2. Tous les joueurs doivent avoir un compte actif et confirmé dans le domaine de Badminton Canada
3. Tous les joueurs doivent avoir une adhésion valide pour 2017-2018

Il y a différentes étapes pour vous inscrire selon que vous êtes un joueur canadien ou un joueur «international» non canadien et que vous allez jouer d'autres compétitions cette saison ...

1-Joueurs canadiens
Besoin d'une adhésion de niveau «national» de leur province d'origine par l'intermédiaire d'un compte de Badminton Canada, et non d'un compte de logiciel de tournois générique

2-Les joueurs non-canadiens qui jouent régulièrement des tournois au Canada-
Vous avez besoin d'une adhésion de niveau «national» de leur province d'origine par le biais d'un compte Badminton Canada, et non de leur compte de tournoi international.

3-Joueur non-canadien qui ne joue que le Championnat national canadien des maîtres-
Badminton Canada a créé une catégorie d'adhésion spéciale intitulée «Joueur international» pour permettre à ces joueurs de répondre aux exigences d'inscription au tournoi. L'adhésion internationale des joueurs de Badminton Canada est spécialement conçue pour s'assurer que les joueurs de l'extérieur du pays peuvent s'inscrire aux Championnats nationaux des maîtres canadiens.
Pour acheter un abonnement international, un joueur doit répondre aux critères suivants:

a. Avoir 30 ans ou plus le 23 avril, l'année du Championnat canadien des maîtres où ils souhaitent jouer.
b. N'a pas de membre existant d'aucune province au Canada
c. Résider à l'extérieur du Canada
d. N'ayez pas l'intention de jouer d'autres tournois au Canada au cours de l'année.

Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec John Russell, administrateur de la base de données des joueurs de Badminton Canada à john_russell@rogers.com

ENTRY FEE
$210 on-line payment is required at the time of on-line registration (includes Opening Reception, Theme Night & Closing Banquet). Non-Canadian association participants will be charged an extra $25 fee for entering a tournament. 
Additional social package for spouses or non-players (includes Sunday reception, Wednesday Dinner/Dance and Saturday Closing Banquet) $135 payable with player's entry fee. 

DROITS D'INSCRIPTION
210$ à payer en ligne au moment de l'inscription (comprend la réception d'ouverture, la soirée thématique et le banquet de fermeture). Les participants d’un association « non canadienne » seront facturés une frais supplémentaire de 25$ pour entrer dans le tournoi.
Des forfaits additionnels pour les activités sociales sont offerts pour les conjoints ou les non-participants (comprend la réception du dimanche, le souper dansant du vendredi et le banquet de clôture du samedi) pour la somme de 135 $, a payer avec l'inscription du joueur.

ENTRY DEADLINE
The entry deadline is Wednesday, March 21st, 2018 @ 11:59pm PST. Unpaid entries will not be included in the draws.
Badminton Canada is utilising the Badminton Tournament Planner software which requires all athletes to enter on line. LATE ENTRIES WILL NOT BE ACCEPTED. Entries received via mail, fax or regular email will not be accepted.

DATE LIMITE D'INSCRIPTION
La date limite d'inscription est le mercredi 21 mars 2018 @ 23h59 PST. Les inscriptions non payées ne seront pas incluses dans les feuilles de tirage.
Badminton Canada utilise le logiciel Badminton Tournament Planner, qui exige que tous les joueurs s'inscrivent en ligne. LES INSCRIPTIONS EN RETARD NE SERONT PAS ACCEPTEES. Les inscriptions reçues par la poste, par télécopieur ou par courriel ne seront pas acceptées.

WITHDRAWAL POLICY: 
Refunds are provided less a 10% administration fee to entrants who withdraw prior to the entry deadline of the event. After the deadline, but prior to the draws being made, refunds are provided less a 50% administrative fee. 
Full refunds will be made for injuries that make it impossible for an athlete to compete provided documentation from a doctor is provided. Refunds will not be provided after the draws are made. 

POLITIQUE D'ANNULATION
Les remboursements sont fournis, a l'exception de frais d'administration de 10 %, pour les athlètes qui annulent leur inscription avant la date limite d'inscription au tournoi. Après la date limite, mais avant que les feuilles de tirage soient faites, les remboursements sont fournis, a l'exception de frais d'administration de 50 %. 
Un remboursement complet sera effectué en cas de blessure qui empoche l'athlète de participer, avec preuve documentaire du médecin traitant. Les remboursements ne seront pas possibles une fois les feuilles de tirage terminées. 

REGISTRATION
Sunday, April 22, 2018
Vancouver Racquets Club, 4867 Ontario Street, Vancouver BC, V5V 3H4
4:00pm to 9:00 pm
Any athletes not registering during the above times are asked to register at the venue at least 1 hour before their first match.

INSCRIPTION
Dimanche 22 avril 2018
Vancouver Racquets Club, 4867 Ontario Street, Vancouver BC, V5V 3H4
16h00 à 21h00
Tous les athlètes qui ne sont pas inscrits pendant ces périodes ci-dessus doivent s'inscrire sur place au moins 1 heure avant leur premier match.

TENTATIVE SCHEDULE/HORAIRE NON OFFICIEL
Monday, April 23, 2018-8:00 AM-9:00 PM-All age groups early rounds
Tuesday, April 24, 2018-8:00 AM-9:00 PM-Continuation of play
Wednesday, April 25, 2018-8:00 AM-6:00 PM-Continuation of play
Thursday, April 26, 2018-8:00 AM-8:00 PM-Continuation of play
Friday, April 27, 2018-8:00 AM-8:00 PM-Continuation of play and some consolation finals 
Saturday, April 28 2018-8:00 AM-6:00 PM-Final rounds main draw and consolation 

SOCIAL EVENTS
Sunday, April 22, 2018-Opening Reception Registration @ Vancouver Racquets Club
Time TBA
Wednesday, April 25, 2018 – Theme Night @ Fraserview Banquet Hall, 8240 Fraser St, Vancouver, BC V5X 3X6 – 604-322-6526
Time TBA
Saturday, April 28, 2018 Closing Banquet (Semi Formal) @ Vancouver Lawn Tennis & Badminton Club
Time TBA

ÉVÉNEMENTS SOCIAUX
Dimanche 22 avril 2018-Réception d'ouverture Inscription @ Vancouver Racquets Club
Heure à venir
Le mercredi 25 avril 2018-Soirée à thème Salle de banquet Fraserview, 8240, rue Fraser, Vancouver (C.-B.) V5X 3X6-604-322-6526
Heure à venir
Samedi 28 avril 2018 Banquet de clôture (semi formel) @ Vancouver Lawn Tennis & Badminton Club
Heure à venir

PRACTICE TIMES
Sunday, April 22, 2018 
Venue Name: VRC and VLTBC
12:00 PM-5:00 PM

SÉANCE DE PRATIQUE
Dimanche 22 avril 2018
Venue Name: VRC and VLTBC 
12 h a 17 h

CLOTHING
Players must wear appropriate racquets clothing including non-marking court shoes. 

VLTBC requires players to wear white attire only when on court, including warm-ups. (no more than 10% colour on all visible court attire, except shoes.)
VLTBC has a strict cell phone policy, texting only is permitted in the building. 

HOTEL/HÔTEL
Holiday Inn Vancouver Centre (Broadway)
711 WEST BROADWAY, VANCOUVER BC, V5Z 3Y2
Phone 1 (604) 879-0511

GUEST ROOM ACCOMMODATION
Arrival: April 22, 2018
Departure: April 29, 2018 
Bookings must be made by March 21st, 2018
Mention 'Canadian Masters Badminton Tournament' at the time of booking

HÉBERGEMENT DE LA CHAMBRE D'HÔTES
Arrivée: 22 avril 2018
Départ: 29 avril 2018
Les réservations doivent être faites avant le 21 mars 2018
Mentionnez 'Canadian Masters Badminton Tournament' au moment de la réservation

GUEST ROOM RATES
Deluxe Room $149.00 single/double occupancy $ 20.00 additional person in room
All rates are subject to 5% GST and 11% AHRT (subject to change)
Rates are quoted in Canadian funds
Rates will be made available three nights before and three nights after the contracted dates for those wishing to extend their stay in Vancouver

TARIF DES CHAMBRES D'HÔTES
Chambre de luxe 149,00 $ occupation simple / double 20,00 $ personne supplémentaire dans la chambre
Tous les tarifs sont assujettis à 5% de TPS et à 11% d'AHRT (sujets à changement)
Les taux sont indiqués en dollars canadiens
Les tarifs seront disponibles trois nuits avant et trois nuits après les dates contractuelles pour ceux qui souhaitent prolonger leur séjour à Vancouver

SHUTTLE SERVICE 
A shuttle bus will be provided between the host hotel and the venues only. If players are not staying at the host hotel, they will be responsible to provide their own transportation to the venue.
Shuttles will be provided for players staying at the host hotel to the Wednesday Theme Party venue and the Saturday Wind-Up Banquet. 

SERVICE DE NAVETTE
Une navette sera fournie entre l'hôtel hôte et les sites uniquement. Si les joueurs ne logent pas dans l'hôtel hôte, ils seront responsables de leur propre transport vers le site.
Des navettes seront mises à la disposition des joueurs séjournant à l'hôtel hôte au mercredi soir et au banquet de clôture du samedi.

SEEDING
Seeding and draws will be delegated to a masters seeding committee that is overseen by Badminton Canada.

FAVORIS
Les favoris et les feuilles de tirage seront la responsabilité du comité des semis des maîtres dirige par Badminton Canada.

PRIZES
Medals will be provided to event winners, finalists and winners of consolation draws.

PRIX
Des médailles seront fournies aux gagnants et aux finalistes de chaque épreuve, ainsi qu'aux gagnants des tableaux de consolation.

RULES
The 21-Rally Point scoring format will be utilized. Two-minute warm-up and ten minute default will be strictly enforced.
The use of protective eyewear is strongly recommended during play.

REGLES
Le format de pointage par échange de 21 points sera utilisé. Une période d'échauffement de deux minutes et une période de défaut de 10 minutes seront appliquées de façon stricte.
L'utilisation de lunettes protectrices est fortement recommandée sur le terrain.

SHUTTLECOCKS
Official shuttles will be YONEX feather shuttle.
Shuttles will be provided for all matches

VOLANTS
Les volants officiels seront des volants de plume YONEX.
Les volants seront fournis pour tous les matchs.

WAIVER OF RIGHTS
I hereby, for myself, my heirs, executors and administrators, waive and release any and all claims for damages I may have against Badminton Canada, any of its member organizations, the host venue, and their respective agents, members of staff, for any and all injuries which may be suffered by me, through accident or negligence, in conjunction with my competition and attendance at all related activities of this event. 
I accept the above terms from the time of online entry until the completion of the tournament.

RENONCIATION DES DROITS
Par la présente, pour moi-même, mes héritiers, exécuteurs et administrateurs, je renonce à toute demande de dommages-intérêts contre Badminton Canada, l'un de ses organismes membres, le lieu d'accueil et leurs agents respectifs, membres du personnel, pour et toutes les blessures qui pourraient être subies par moi, par accident ou par négligence, en conjonction avec ma compétition et la participation à toutes les activités connexes de cet événement. 
J'accepte les conditions ci-dessus à partir du moment de l'inscription en ligne jusqu'à la fin du tournoi.
 
GO TO HOME PAGE GO TO EVENTS